Livres présentés
  • Mon coeur est une balle perdue

D’origine fransaskoise, Rémi Labrecque est établi à Montréal depuis une vingtaine d’années. Détenteur d’un doctorat en recherche et création littéraire de l’Université de Sherbrooke, il est traducteur, chargé de cours à ses heures et auteur-compositeur-interprète au sein de son groupe, Mia Verko. En 2019, il a remporté le prix John-Glassco pour sa traduction du recueil My Shoes Are Killing Me, de l’autrice montréalaise Robyn Sarah, parue au Noroît sous le titre Mes souliers me font mourir. Il vient tout juste de traduire Mon coeur est une balle perdue (My heart is a stray bullet, Kegedonce press, 1993) de Kateri Akiwenzie-Damm (Noroît, 2024).
Médias sociaux

Site web

Crédits photos : Christopher Johnstone